[ATM] О переводе
Moderator: Shaos
-
- Maniac
- Posts: 233
- Joined: 12 Oct 2004 13:49
[ATM] О переводе
Я сейчас на начале 5-й странички (из 52-х) брошюры "CP/M для пользователей и программистов". Переводить этот мануал на много приятнее чем "Инструкцию по сборке и наладке TURBO 2+", но все равно дело движется медленно (хоть и верно). Такой вот статур-репорт.
-
- God
- Posts: 1101
- Joined: 29 Dec 2003 01:00
- Location: Москва
Re: О переводе
Сборку я наполовину уже перевел, за выходные наврно переведу целиком!dhau wrote:Я сейчас на начале 5-й странички (из 52-х) брошюры "CP/M для пользователей и программистов". Переводить этот мануал на много приятнее чем "Инструкцию по сборке и наладке TURBO 2+", но все равно дело движется медленно (хоть и верно). Такой вот статур-репорт.
-
- God
- Posts: 1101
- Joined: 29 Dec 2003 01:00
- Location: Москва
Re: О переводе
Сегодня половину диаграмм на Визио перерисовал и перевел еще пяток страниц осталось 15 страниц.CHRV wrote:Сборку я наполовину уже перевел, за выходные наверно переведу целиком!
А Макс халявщик за четыре месяца не может доку по программированию написать!
И вообще отдельное КПД некоторых НедоПСшников меня убивает!
-
- Admin
- Posts: 24087
- Joined: 08 Jan 2003 23:22
- Location: Silicon Valley
-
- Admin
- Posts: 24087
- Joined: 08 Jan 2003 23:22
- Location: Silicon Valley
-
- Maniac
- Posts: 233
- Joined: 12 Oct 2004 13:49
-
- Admin
- Posts: 24087
- Joined: 08 Jan 2003 23:22
- Location: Silicon Valley